八一中文>网络游戏>元首的愤怒>第515章 盟军反击(下)

ss装甲师是有空军掩护,但却不是片刻不离身的掩护,而盟军是没完没了地轰炸。德军车辆只得以机动来躲避空袭,在一次行军中,44号豹式坦克的化油器出了故障,为了节约时间,维修兵就地进行维修,没有采取任何隐蔽措施。

4架盟军攻击机发现了瘫在地上的豹式,猛烈扫射随之而来,坦克的散热器水管和滑油冷却器被击穿,发动机燃起大火。盟军飞机飞走后,德国坦克兵立刻从坦克底下钻出来将火扑灭,经过维修兵的彻夜苦干,到当天下午坦克终于被修好了,巴克曼车组开着坦克追赶已经撤走的连队。

当巴克曼行驶到小镇勒洛雷的村口时,一群步兵和后勤人员象看到救命稻草一样围了上来,并告之大批美国坦克正顺公路向利布拉前进!毫无疑问,德军此时也向利布拉撤退,如果让盟军抢先进城后果不堪设想,盟军坦克的轰鸣声越来越大。

巴克曼让步兵快点撤离后便单车来到勒洛雷村口设伏,决定以牺牲个人为代价来换取大部队的安全。巴克曼将坦克开到利布拉至圣洛国道与勒洛雷的便道交叉路口处,以树林作掩护把坦克停在路口后方约1米的小道上。此时,盟军坦克纵队顺着公路隆隆开了过来。“准备战斗!盟军坦克从左边过来,先干掉打头的那辆!”巴克曼一声令下,豹式的88毫米穿甲弹立刻破膛而出,直接贯穿了谢尔曼的侧装甲,盟军坦克立刻起火爆炸,钢铁的碎片到处都是。紧接着第辆也被打瘫在地,盟军顿时乱作一团。巴克曼趁势又将堵在路口的另辆谢尔曼击毁。盟军看清是豹式坦克后本能地开始后撤,甚至连几辆冲过路口的坦克也退了回去。

豹式坦克趁乱冲上公路,精准的88毫米坦克炮把沿途的盟军半履带车、吉普车一辆辆摧毁。一发炮弹击中了弹药输送车。整车弹药被瞬间引爆,公路顿时成为火场。

辆谢尔曼开下公路。从左侧田野上向豹式坦克迂回,企图攻击豹式薄弱的侧面,尽管谢尔曼的7毫米坦克炮奈何不了豹式相当于1毫米的正装甲,但是在如此距离上穿透仅7毫米厚的侧装甲却是轻而易举。

面对面的坦克战开始了,炮手博格道夫迅速冷静调转炮口摧毁了一辆,又在对方进入阵位前摧毁了另一辆,在此期间豹式被命中次,虽然没有造成贯穿但是动力仓又烧了起来。不过自动灭火装置及时动作将火扑灭。盟军的轰炸机出现了,几枚近失弹剧烈震撼了豹式坦克,冲击波把披挂在炮塔上的部分履带板扯掉,四下飞舞的弹片打得坦克叮当作响,乘员也被震得晕头转向,几辆谢尔曼趁机展开队形包抄过来,豹式被连连命中,一发打在车体焊接逢,另一发打断了履带,主动轮也被打坏。

由于通风系统失灵。开炮后散发的硝烟无法及时抽出,车内弥漫着大量有毒气体。德军装甲兵优秀的战斗素养与高超的技术在此紧急关头得到了体现,车组乘员一面利用时间抢修车辆一面继续战斗。辆谢尔曼趁机攻击履带被打断的豹式,不料反被不能移动的对手击毁。

巴克曼车组利用树林作掩护边打边撤,虽然又被命中多次但均未造成严重损伤,毕竟豹式的三大性能均优于谢尔曼。在击毁了离自己最近的盟军坦克后44号豹式终于与盟军脱离接触,开到安全的内格夫村进行修理。

巴克曼的伏击成功得打乱了盟军抢先占领露唐斯的计划,为后继德军赶到利布拉争取了宝贵时间。

盟军在巴克曼退回村子后,却没有及时进攻,而是请示上级,等他们的上级把命令传达下来后。已经是三小时后了,在村子里面的一个德国步兵营。已经医用这段时间修建起了简易的防御阵地,两门反坦克炮也部署到位。

这可是长七十五毫米反坦克炮。德军为了保护这两门反坦克炮可是花了一些心思,他们在反坦克炮前面,修建了一个半圆形的防御平台,还用一些被炸毁的装甲车上撤卸了一些钢板,加固在反坦克炮的挡板上。同时他们还有一辆已经修复的豹式坦克。

等下午盟军继续进攻的时候,盟军的坦克进来一辆,被消灭一辆,步兵一冲,就是4那连绵不绝的弹雨。

盟军的惯用伎俩又开始用上了,呼叫空军轰炸,好像他们没有空军的支援就不会打仗一样。

盟军的空袭是防御德军伤亡的主要来源,但是德国空军也不是吃素的,也会从雷达上探查到盟军的机群,德国空军很快就会做出反应,机器派出相应的机群作战。

一般情况下盟军在轰炸一会儿,德国的飞机就到了,盟军只好胡乱扔掉炸弹,又和德国空军绞杀到一起,这些炸弹也有可能扔到盟军的阵地上去。

就这样一个德国步兵营,两门反坦克炮,一辆豹式坦克,挡住美第3军整整三天的时间。五万多美军,攻击如此一个村子,居然是在拼消耗的情况下,才拿下的。

而巴克曼在步兵伤亡矣尽的情况下,才带着少数的几个伤员,撤出小村子。三天时间,宝贵的三天,就被美军怕死的行为所耽误了,真是愚蠢之极。

就算艾森豪威尔此时对阿登森林的三路进攻,有所突破,因为这浪费的三天也注定没有多大的战果了。

……

第11装甲师师徽(“魔鬼的战刀”之师的称号想必就来自于这个挥舞着战刀的幽灵!)

1941年夏,第11装甲师在苏德战场遭苏军重创后,被撤到法国南部塞利西亚镇进行修整


状态提示:第515章 盟军反击(下)--第1页完,继续看下一页
回到顶部