沈韵忍不住又是叹气。
之前挖的坑也要填,还要写新坑。
沈韵都可以预料到了自己未来的忙碌生活了。
但是赶稿再忙,也要抽空去看海图志。
还有古代船舶建造结构图。
伊丽莎白女王要建新的大船了。船舶设计师送上来的图纸还是她父亲时代的旧思路,为了横跨大洋,她需要一支拥有最新设计的大船队。
设计师不靠谱只能自己亲自上。
还要假装自己是提意见的人,要让对方依照自己的想法去办事。
以及用船上发放水果的方法解决了败血症的问题,同时沈韵还联合坎特伯雷大主教一起靠贩卖教会预防“败血症”的圣水赚了一大笔。
撸资本家的羊毛怎么能算是偷呢?
这是活跃市场的运作。
当造船厂接到了二十艘船只建造的订单后,连带着周边的全部配套产业也一起繁荣了起来。
经济是需要金钱的流动才能活跃起来的。
将金子埋在地下就根本没有任何用处,让金银铜币在市面上流通,货币的流通就是经济的流通。
市场繁荣就是国家繁荣。
战争带来了死亡和败北的耻辱。
血管里流淌着有仇必报信仰的兰达尼亚贵族们将败于诺曼帝国的事情牢牢记在心里,以前所未有的高效率支持着女王的建设工作。
让诺曼人自己杀了自己的女英雄还不够,那位愚蠢的诺曼太子,还有快死了的诺曼皇帝,必须要看到他们将兰达尼亚的国旗插在他们的凡尔赛宫前面才行!
忙的快要把脑浆榨干的沈韵又迎来了期末考试。
《春物》的第二册销量三刷重印已经卖出了单本三十万册的销量,连带着第一册的销量又小小的升了一把。
然而《法外之王》第二卷在日本国内的销量依然平平,倒不如说,日本人真的不太适应这种西方奇幻的思路。
明明哈利`波特这种童话书就接受良好,但是和霸占了18周榜首位置的《法外之王》的超高销量比起来,日语版本只能说是全靠赤司的爱来支持着出版工作。
值得一提的是,《法外之王》的第二卷英语版和日语版陆续上市后,天~朝国内的某出版社找上门来,希望能够代理中文版的出版工作。
沈韵说自己希望能够接下来中文版翻译的工作。
对于原作者居然是个旅日国人的事实,确实是让某出版社的编辑吓了一跳。
尤其是在听说了英文版的翻译还是原作者亲自操刀进行的版本对照后,从没有听说过这种风骚的操作手法的出版社编辑都忍不住想问:“《法外之王》的作者到底是什么样的人?”
“这个啊……”作为赤司财团下面镜花出版社的一名编辑,白河琉树也只能尴尬的笑一笑,“这是保密内容呢。”
从白河琉树上数三代,也就是从他的祖父母和外祖父母起,白河家都是赤司财团的职工。
白河琉树的父母也是在赤司财团的其他公司的不同部门供职。
比他大三岁的兄长也在赤司财团的出版业内不同部门就职。
就连即将大学毕业的妹妹,也早在大三的时候就已经因为纯正的血统而拿到了赤司财团旗下的研究所的研习生的内定名额。
可以说,他们全家都被绑在赤司财团上面,为了这艘银河巨舰不要沉没,就必须赌上全部的努力。
就算给再多的钱,也不会将《法外之王》的作者个人情报讲出去。
这不是自己失业赔款的问题,而是全家失业,就连自己早就退休的祖父母和外祖父母都会拄着拐杖从乡下赶过来骂他给长辈们蒙羞。
在沈韵将自己写的关于夜斗神的新稿交给了白河编辑时,从他哪儿打听到了他家的情况。
在知道这豪华过了头的家谱后,沈韵几乎是瞠目结舌:“你们对赤司一家那么忠心?”
“能够追随优秀的君主,对于臣子来说,本就是一件值得夸耀的事情。”白河编辑有时候也挺厌倦自己家的情况,但是他早就过了叛逆期了,所以现在作为一个刚刚结婚的新婚人士,他反倒是很安于这种忠诚的现状,“况且我们家也只是在赤司家的公司供职而已,相比较其他的财团来说,赤司家也是很现代化的了。”
白河编辑举了个例子说明。
“比如说在樱兰学园这个地方,很多未来会继承自己家族公司的年轻继承人,他们觉得侍奉主家的附属家族臣子的忠心——这是非常值得羡慕的东西。”
“我是活在封建时代吗?”
沈韵很想将《毛选》取出来,让他们这群人好好看看什么才是世界的真相。
“这个国家是发达国家吧?我怎么觉得天~朝这种发展中国家都比这种状态好啊?”
“但是不列颠的贵族不也是向他们的女王效忠吗?这是同一回事情。”
“完全不对。”沈韵觉得白河编辑举得例子很不恰当,“他们只是向自己作为统治阶级的贵族阶级效忠。”女王只是正好是维持这个阶级的一个重要形象代言人。
只要她还存在一天,只要王位还存在一天,就必须承认他们的贵族身份。
为了这个目的,他们才向女王效忠。
无论是大不列颠还是兰达尼亚,说白了都是这么一回事。
毕竟,太阳底下无新事。