大家一起去看了两间房子,两间房子在不同的单元,但是户型面积都一样,其实也没什么好看的,苏梦实强烈要求三楼,一楼蚊虫比较多。
最后苏妈妈买了三楼,价格讲到一万一,剩下的就是装修了。
回去后,表哥表姐跟大家说他们决定回家了。一是现在住在姥姥家不方便,二是还有二十多天开学了,他们也得回去准备一下。
姥姥毫不犹豫地同意了,现在的确不方便。
苏梦实本来还想跟表哥表姐好好交流一下,重生回来以后,她还没有跟表哥表姐好好说过话,只能以后再找机会了,好在去县城的汽车很方便。
爸爸回来了,还要去爷爷家看看爷爷。
一家三口又匆匆忙忙地坐上了去邻村的汽车。
爷爷、叔叔婶婶看到苏梦实都很开心,不停地张罗。
爷爷家的村子距离上桥村比较远,坐汽车要好几个小时,所以苏梦实一年也来不了一两趟,她跟爸爸这边的亲戚就没有跟妈妈那边的亲戚熟,但是每次她来的时候,大家都很欢迎她。
苏妈妈和苏梦实第二天就回上桥村了,因为要抓紧时间给房子装修,苏爸爸则在这边陪爷爷多住几天。
苏梦实回到家,竟然收到了一份意外之喜。
她在京城公交车上认识的小少年竟然真的给她写信了。
信件是学校门卫交给姥姥的,门卫爷爷跟姥姥认识,亲自把信送了过来,就在昨天苏梦实走了以后。
苏妈妈也非常好奇,自家孩子怎么认识京城的人了。
苏梦实简单解释了一下,苏妈妈就不再问了。
苏梦实打开信件,只见上面写道——
小妹妹你好,不知道你还记得我吗?给你写信不知道是否冒昧。自从上次见到你流利的英语,我这个假期也开始努力地学习英语,还参加了一个英语夏令营……
然后信中就讲了他在夏令营发生的有趣的事,还询问苏梦实英语学习的方法。
最后,信的落款是:此致!敬礼!邵远航,1990年7月31日。
这封信寄了十多天,她才收到。苏梦实两辈子,不,是三辈子,第一次交笔友。
她觉得非常有趣,干脆写了回信,顺便把自己写的小说也寄过去一部分。
苏梦实觉得自己写得很好,可是不同年代有不同年代的品味。如果编辑不喜欢你的文,你的文就永远不可能发表。尤其是现在,文学是一件非常严肃的事情,遣词造句、故事结构、作品审美品味……等等,不像后来网络发达,只要想书写故事就可以随便书写,哪怕你语句不通顺,故事不合逻辑,都有宽容的读者们来阅读。
至于现在,蒂姆·伯纳斯·李(tim bee-lee)还没有发明万维网。
文学,还在神坛之上。
神坛之上的文学,高高在上,出版并不是一件容易的事,甚至很多世界名著都曾遭受过退稿,所以苏梦实一直被退稿也没有灰心丧气。
例如普鲁斯特《追忆似水年华》,编辑在退稿信中曾写道:或许我头脑有些迟钝,但是我真的无法理解一位先生居然花费三十页的篇幅去描写入睡前在床上的辗转反侧。
乔治·奥威尔的《动物庄园》也收到退稿信:在美国根本卖不动关于动物的故事书。
后来大名鼎鼎的《哈利波特》系列在出版之前都被退稿过十几次。
所以,苏梦实很淡定。只是可惜,她没有收到退稿信,寄出去的前几章样稿都是泥牛入海,杳无音信。