八一中文>网络游戏>暴改全世界>第053章 横空出世

直到开学当天,冯子默才悠悠哉哉的买了前往江城的火车票。

而就在这短短的不到一周时间,超级汉英互译这款软件炸了,真正的口碑炸裂,以星星之火燎燃了整个翻译界!

最开始,这款软件确实是先在“丁香园”、“小木虫”这种学术论坛上引起关注,有论坛的老用户在试用软件后如获至宝,发帖大力推荐,图文并茂。

这个帖子被管理员置顶,使得这个帖子关注者甚多,部分看完帖子的用户也抱着试试的态度下载试用了一番,凡是用过这人无不心服口服,又纷纷前往论坛或评论,或发帖,由此在论坛上掀起了一波风潮。

英语翻译论坛里的情况也是大同小异,超级汉英互译的口碑同样爆棚,各种帖子都是主动推荐起这款神奇的软件。

随着超级汉英互译这款软件的使用者越来越多,而且使用过的无不折服于这款软件的强大之下,自发的给这款软件做起了推广,超级汉英互译毫不意外的上了微博热搜。

不过,真正将超级汉英互译这款软件推向**的,则是实名认证为大瑞礼部翻译司英文处处长周思雁的一条微博。

这条微博高度称赞了超级汉英互译这款软件翻译的准确性和便捷性,并向广大网友进行了推荐,鼓励广大网友通过这款神奇的软件更好的“睁眼看世界”。

这条微博的出现,同样也算是冯子默推广的功效,一个刚毕业入职翻译司英文处不久的妹子,在逛英文翻译论坛的时候无意中看到了冯子默发的那篇充斥着“溢满之词”的安利贴。

这位妹子也是心气儿颇高,见帖子将这款软件吹上了天,便带着好奇和不服将软件下载下来试验了一番,这一番尝试可真是将妹子给震惊到了,所谓外行看热闹,内行看门道,行家一出手,就知有没有。

妹子赫然发现这款软件的翻译水准甚至不在自己之下,论效率更是自己拍马都赶不上,有那么一刻妹子都在想自己是不是就要丢饭碗了。

于是第二天一上班,妹子就将她的发现告诉了英文处的其他同事,这些同事也纷纷下载一探究竟,然后这帮人也被震惊到了,他们从来没有想到居然真的会出现这么一款神奇的软件可以完美的进行中英文互译,准确、简洁。

最后,这个大发现自然是上报给了部门直属领导——英文处处长周思雁。

周思雁作为翻译界的顶级高手,在得知这一消息之后也是将信将疑,毕竟翻译软件出现也有些年头了,但是一直发展缓慢,没有什么实质性的突破,翻译点简单的语句还成,稍微复杂一点就翻译的一团糟,涉及到特定语境的时候更是翻译的一塌糊涂。

但是既然手下的得力干将信誓旦旦的推荐,周思雁作为一个还处于巅峰期的翻译高人自然也体验了一番。

其结果是,她也被这款软件的强大所折服,各种高难度的语句统统不在话下,长篇大论的讲话稿全文翻译下来也是可圈可点。

不过周思雁还是发现了这款软件的不足之处,或者说是不够完美之处,就是翻译的语句偏向口语化和平民化,不够正式,或者说是不够优雅。

但是即便这样,这款软件已经足够惊人,在周思雁看来这将是对翻译工作的一个颠覆,这款软件提升的不仅仅是翻译的效率,在更高意义上来说,这款软件可以直接拉近大瑞和西方文明和文化的交流距离。

周思雁觉得有必要让更多的人知道和使用这款堪称划时代的软件,因此才特意在微博上对这款软件进行了推荐。

这下可真是一石激起千层浪,超级汉英互译这款软件不仅在微博上成为头条,各大媒体也是竞相追逐这个热点,大肆报道,一时间网络上到处都是这款神奇软件的消息。

全国大大小小的翻译公司对这款超级汉英互译则是既爱又怕,爱这款软件给他们的工作带来了极大的便利,动动手指头就可以搞定之前需要通宵达旦苦苦思索的翻译工作;同时又怕这款软件的普及会给他们这个行业带来毁灭性的打击,一旦大家都可以用软件翻译出准确的内容,那他们哪里还有业务量。

因此,对这些翻译公司来说,他们甚至觉得这款软件简直就是个搅局的恶人,有还不如没有,没有这款软件,大家加加班动动脑子还有肉吃;有了这款软件,搞不好以后大家就只能动动手指喝汤了,更有悲观从业者认为以后可能连闻香都是个问题。

同时对超级汉英互译这款软件极为关注的就是国内各大主推在线翻译的软件公司。

周思雁那条微博一出,这些公司无不急红了眼,在他们看来周思雁的这条微博价值连城,甚至这种权威性的推荐压根就不是金钱所能买得到的。

短短不到一周的时间,超级汉英互译这款软件的手机平台下载量已经超过千万,电脑版本下载量更是无可估量;与此相应的是,其他公司的翻译软件装机量锐减,更有绝望的管理者宣称已经预见到了公司的倒闭。

当被视为机器翻译界难以逾越的高峰——专业性学术论文都被这款超级汉英互译轻松拿下之时,这些公司就知道在技术层面上已经被远远超越,不得不承认超级汉英互译确实是一款划时代的神作。

但是坐以待毙显然不是这些企业的风格,更有激进的公司从中看到了无与伦比的商机,以前的翻译软件迟迟得不到认可,用户的使用粘性不大,使用频率也不高的


状态提示:第053章 横空出世--第1页完,继续看下一页
回到顶部