八一中文>都市现代>重生日本写网文>第279章 ”修改版“和”原版“

“见鬼!多莉明明是个贫乳好嘛!神官长袍的胸口位置被顶出两个山峰?她只是被魔界的气息污染,又不是跑去做了丰胸手术!”

土屋健次郎恼火地低声骂了一句,啪的一声将手中的《异界拔刀斩》第25卷猛地合上,直接扔了出去。

这个25卷是他今天好不容易才从一名工作室同事手中借来的——因为压根买不到,想不到才看到一半,他就在里面发现了不少让他介意和忍不住吐槽的地方。

而好不容易看到他最喜欢的女性角色女神官多莉蒙蒂尼出场了,却发现这一卷里,对多莉的描写,竟然把她变成了一个角色!

这让土屋健次郎完全没法忍受。

贫乳才是正义、是王道好嘛!

是什么鬼!

武者一刀流老师,怎么会犯下这样的错误?

不对。

土屋健次郎眉头一皱,忽然想起同时那名同事借给自己第25卷时曾经说过一句话。

“土屋,看完后告诉我,你认为这一卷真的是武者老师写的吗?”

当时他对这句话感到很纳闷。

这不是废话嘛。

第25卷不是武者老师写的,难道还是能是别人代写的不成?

可是现在看完一半,土屋健次郎再次想起这句话,瞬间觉得,同事问的这个问题似乎……还真的很有道理。

第25卷真的是武者老师写的吗?

土屋健次郎回忆了一下刚才看到的第25卷的内容,发现了很多不对劲的地方。

他和很多人看轻的习惯多少有些不同。

大多数人看轻都是一目十行,大致看看情节、对话,知道在讲些什么就行了。

但土屋健次郎不同,他喜欢关注轻里的一些非常细节的地方,甚至精细到不少用词上。

因为他认为,在这些细节的地方,才最能体现一名家的真实写作能力。

在这方面,武者一刀流老师是让他一直有些感觉很微妙的家。

并不是简单地说《异界拔刀斩》里面的细节好或者不好,而是在一些细节的地方,武者一刀流老师总会出现有别于其他家的地方。

最常见的就是用词习惯上。

在《异界拔刀斩》里,经常会看到一些让人乍一看感觉稍微有些别扭的用词和语句,并不是完全符合泥轰人的习惯用词和用语方式。

但是看过之后,却会发现这样的用词和语句反而更能体现当时里需要描绘的东西。

一个很典型的例子,就是武者一刀流老师经常会在itter上使用的那个词——爽。

这个词最开始看的时候,怎么看都让人觉得不对劲。

但细细体会过后,就会发现这个词简直用得太贴切了,太符合他所描述的那种感受了。

于是后来在《异界拔刀斩》中看到类似的用词和语句时,土屋健次郎都会多花点儿时间体会一下,然后就会发现武者一刀流老师使用的这些用词和语句更贴切。

更重要的是,更有趣。

看得多了,他已经把那这些用词和语句当成了武者一刀流老师的标志来看待,并当成了一个特有的阅读乐趣。

然而在第25卷中,他一次都没见到。

“难道真的是找人代写的?不会吧?”

土屋健次郎皱眉继续回忆着第25卷的内容,发现了另外一个问题。

《异界拔刀斩》之所以总是那么好看,在他看来还因为一个很重要的优点,那就是阅读的流畅度。

这种东西具体解释起来有些复杂,总之就是在阅读的时候会感觉很顺畅,一路看下来很自然、很……爽快,大概是这种感觉。

但这个第25卷,在阅读的时候,却经常会让土屋健次郎有一种类似卡壳了一般的感觉,就好像流水到这里却碰到了一块石头堵住,很明显地影响了阅读感受。

这样仔细一对比的话,土屋健次郎渐渐在心里产生了一个大胆的想法。

第25卷,搞不好真的不是武者一刀流老师写的!

其他人代写?

那么为什么呢?


状态提示:第279章 ”修改版“和”原版“
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部