“果然叫吏人起草案子的具结书,囚犯按吏人事先的嘱咐,辩解个不停。吏人大声诃斥说:你只管受脊杖滚出去,何必啰唆!包拯以为这吏人越职卖权,把他揪到公堂上,打他屁股十七板,而特地宽减了囚犯的罪行,也只判他受臀杖,以抑制吏人的权势。其实包拯不知道已为吏人所卖,判决的结果最终和吏人事先与犯人的约定一样。小人做奸诈的勾当,本来就是很难防范的。包孝肃天性峭刻严厉,未尝有笑容,时人称包拯笑比黄河清。浙江茶纲篇的原文为,李溥为江淮发运使,每岁奏计,则以大船载东南美货结纳当途,莫知纪极。章献太后垂帘时,溥因奏事,盛称浙茶之美,云:自来进御,唯建州饼茶,而浙茶未尝修贡。本司以羡余钱买到数千斤,乞进入内。自国门挽船而入,称进奉茶纲,有司不敢问。所贡余者,悉入私室。溥晚年以贿败,窜谪海州,然自此遂为发运司岁例。每发运使入奏,舳舻蔽川,自泗州七日至京。予出使淮南时,见有重载入汴者,求得其籍,言两浙笺纸三暖船,他物称是。李溥,指宋太宗时由小吏被提拔,真宗时官至制置江淮等路茶盐矾税兼发运司事。奏计,是指年终向中央奏报所掌地方的财政等情况。古时多称会计。当途,是指朝中当权的大臣。纪极,是指终极,限度的意思。章献太后,为宋真宗的皇后。仁宗即位时年幼,她垂帘听政十一年。纲:宋代官府水陆运输的货物分类单位。因货物种类不同,纲的大小有不同规定,如粮米以一万石为一纲,也就是说水运需要大船几十艘,俗称米纲。各种水陆运输统称纲运。岁例,是指每年按一定比例或数量缴纳的赋税、钱币、货物等。泗州,治今江苏泗洪东南。北宋时水运,由此经泗水、汴水入京师开封,为一大干道。籍,是指船运的登记簿,即货物单的意思。笺纸,是指小幅而华贵的纸张。暖船,为有帷幕的船的意思。全篇文章翻译过来,它大概的意思是说,李溥为江淮发运使,每年的年终进京奏报财计状况,即以大船装载东南地区珍贵土产交结贿赂朝中当权大臣,肆无忌惮,不知收敛。章献太后垂帘听政时,李溥利用奏事的机会,盛称浙江茶叶的优美精善,又说:自来向皇宫进贡的,只有建州的饼茶,而浙江茶不曾修贡。本司用节余的钱买到浙江茶数千斤,请求允许贡入内宫。他所调度的运茶船,直接从京城大门下的汴水道牵挽到城里,号称是进奉皇帝的茶纲,有关部门都不敢盘查。那些进贡剩余的茶叶,他都装入了私囊。李溥晚年以贿赂遭查处落败,被贬斥流放到海州,然而他所首开的茶贡却从此成为江淮发运司每年例行的进贡。。。。。。。。。。。”